Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

dire di no

  • 1 dire

    dire [ˈdiːre] < irr>
    vt казвам; (raccontare) разказвам; (parlare) говоря
    voler dire значи, означава

    Grande dizionario italiano-bulgaro > dire

  • 2 dìre

    v 1) казвам, говоря: ti voglio dìre una cosa искам да ти кажа нещо; dìre sul serio говоря сериозно; 2) подсказва: il mio sesto senso mi dice che моето шесто чувство ми подсказва, че; Ќ dìre chiaro e tondo казвам направо, без заобикалки; come sarebbe a dìre? това какво ще рече?; a dìre il vero в интерес на истината; dìre di sм потвърждавам; dìre di no отричам; si fa presto a dìre лесно е да се каже.

    Dizionario italiano-bulgaro > dìre

  • 3 vèro

    1. agg истински, действителен: un fatto vèro истински случай; и vèro? вярно ли е?; fosse vèro! де да беше така!; credi che sia vèro? смяташ ли, че е истина?; 2. m истина: dire il vèro казвам истината; Ќ a dire il vèro честно казано.

    Dizionario italiano-bulgaro > vèro

  • 4 chiàro

    1. agg 1) ясен, светъл: colore chiàro светъл цвят; 2) чист, прозрачен, бистър: vino chiàro бистро вино; mente chiara бистър ум; 3) звънлив: voce chiara звънлив глас; 2. m светлина: il chiaro di luna лунна светлина; sonata al chiàro di luna лунната соната; 3. avv ясно: parlare chiàro говоря ясно; Ќ dire chiàro e tondo казвам открито, без заобикалки; avere idee chiare наясно съм; patti chiari amicizia lunga ясни сметки дълго приятелство.

    Dizionario italiano-bulgaro > chiàro

  • 5 confidènza

    f близост, фамилиарност; Ќ avere confidènza con qualcuno близък съм с някого; prendersi delle confidenze фамилиарнича; dire in confidènza казвам под секрет.

    Dizionario italiano-bulgaro > confidènza

  • 6 così

    avv така, по такъв начин, тъй: così ho perso il lavoro така си загубих работата; non guardarmi così! не ме гледай по този начин!; Ќ e così sia! тъй да бъде!; e così via и така нататък; per così dire така да се каже.

    Dizionario italiano-bulgaro > così

  • 7 difèsa

    f защита, отбрана: cosa hai da dire in tua difèsa? какво имаш да кажеш в твоя защита?; Ќ prendere le difese di qualcuno застъпвам се за някого; in stato di difèsa в отбранителна позиция; legittima difèsa самозащита; in difèsa di в защита на.

    Dizionario italiano-bulgaro > difèsa

  • 8 fàccia

    f 1) лице: la sua fàccia era irriconoscibile лицето му беше непознаваемо; 2) лицева страна; 3) аспект, лик, вид: dopo la tua dichiarazione la cosa cambia fàccia след твоето заявление нещата променят лика си; Ќ dire qualcosa in fàccia казвам нещо право в очите; alla fàccia tua! напук!; ridere in fàccia a qualcuno изсмивам се на някого в очите; fàccia tosta нахалник; fàccia a fàccia лице в лице.

    Dizionario italiano-bulgaro > fàccia

  • 9 fòrse

    avv 1) може би, вероятно: fòrse sei stanco може би си уморен; 2) нима: fòrse che non sono capace anch'io di risolvere il problema? нима аз не мога да разреша проблема? avresti fòrse qualcosa da dire? да не би да имаш да кажеш нещо?

    Dizionario italiano-bulgaro > fòrse

  • 10 intèndere

    1. v 1) разбирам; 2) имам намерение, възнамерявам: che cosa intendi dire? какво искаш да кажеш?; intendo fare in viaggio in Australia имам намерение да направя едно пътуване до Австралия; 2. v rifl intènderesi разбирам се, договарям се: ok, ci siamo intesi! добре, разбрахме се!; prima i compiti, poi i giochi, intesi? първо домашните, после игрите, разбрахме ли се?; Ќ s'intende разбира се, естествено.

    Dizionario italiano-bulgaro > intèndere

  • 11 limitàre

    1. v ограничавам, слагам граници: limitàre le spese ограничавам разходи; 2. v rifl limitàresi ограничавам се: mi sono limitato a dire ограничих се да кажа.

    Dizionario italiano-bulgaro > limitàre

  • 12 mài

    avv 1) никога (отрицание): non lo permetterт mài! никога няма да го разреша!; mài piщ! никога вече!; 2) ако, някога, кога ли (въпроси): quando mài ti ho minacciato? кога ли пък съм те заплашвал?; caso mài ако, в случай че; sei mài stato in Australia? бил ли си някога в Австралия?; Ќ piщ che mài повече от всякога; come mài? как така?; meglio tardi che mài по-добре късно, отколкото никога; mài dire mài никога не казвай никога.

    Dizionario italiano-bulgaro > mài

  • 13 rifiutàre

    1. v отказвам, не приемам: ho rifiutato il suo invito не приех неговата покана; lui rifiuta di dire la veritа той отказва да каже истината; 2. v rifl rifiutàresi отказвам се: mi rifiuto di credere a queste cose! отказвам да вярвам на тези неща!; il malato si rifiuta di bere болният отказва да пие.

    Dizionario italiano-bulgaro > rifiutàre

  • 14 rincrèscere

    v съжалявам, неприятно ми е: mi rincresce di dover dire queste cose съжалявам, че се налага да кажа тези неща.

    Dizionario italiano-bulgaro > rincrèscere

  • 15 sciocchézza

    f 1) глупост: non dire delle sciocchezze! недей да говориш глупости!; 2) прен. дреболия, дребна работа: и una sciocchézza, la sistemo subito това е дребна работа, веднага ще я оправя.

    Dizionario italiano-bulgaro > sciocchézza

  • 16 sì1

    avv да: sì1, me l'hai detto да, каза ми го; sì1, lo so да, знам го; dire di sì1 казвам да; sì1, va bene да, добре; Ќ stare tra il sì1 e il no колебая се; sì1 e no а) и да и не; б) има няма; nй sì1 nй no нито да нито не.

    Dizionario italiano-bulgaro > sì1

  • 17 sicurèzza

    f 1) сигурност, увереност: dire qualcosa con sicurèzza казвам нещо със сигурност; 2) безопасност, сигурност: per maggiore sicurèzza за по-голяма сигурност; pubblica sicurèzza полиция; 3) точност, достоверност; 4) тех. надеждност, сигурност; Ќ uscita di sicurèzza авариен изход; valvola di sicurèzza предпазен клапан.

    Dizionario italiano-bulgaro > sicurèzza

  • 18 spropòsito

    m глупост, нелепост: dire una cosa a spropòsito казвам нещо не на място; Ќ costa uno spropòsito! струва маса пари!

    Dizionario italiano-bulgaro > spropòsito

  • 19 tàlpa

    f 1) къртица; 2) прен. разг. снасящ информация, предател: se il direttore sa tutto, vuol dire che nel nostro ufficio c'и una tàlpa след като директорът знае всичко, значи в нашата служба има някой, който снася информация.

    Dizionario italiano-bulgaro > tàlpa

  • 20 tìtolo

    m 1) заглавие: qual и il tìtolo del film? кое е заглавието на филма?; 2) звание, титла: tìtolo nobiliare благородническа титла; tìtolo accademico научно звание; 3) диплома, удостоверение: tìtolo di studio свидетелство за образование; 4) облигация, акция: il tìtolo Olivetti и in crescita sul mercato azionario акциите на Оливети се покачват на борсата; pl ценни книжа; Ќ a tìtolo informativo ti posso dire che само като информация мога да ти кажа, че.

    Dizionario italiano-bulgaro > tìtolo

См. также в других словарях:

  • dire — DIRE. v. a. Je dis, tu dis, il dit; nous disons, vous dites, ils disent. Je disois; nous disions. Je dirai, tu diras, il dira; nous dirons. Dis. Je dirois. Que je dise. Que je disse. Disant. Exprimer, énoncer, expliquer, faire entendre par la… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dire — Dire, Dicere, Praedicere, Eloqui, Enuntiare. Dire par jeu, et non à bon escient, Dicere ioco. Dire à bon escient et de courage, Ex animo dicere. Dire à bon escient et selon qu on le pense, Dicere sedulo. Dire d or, C est dire avec grande maniere… …   Thresor de la langue françoyse

  • dire (1) — {{hw}}{{dire (1)}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io dico , tu dici , egli dice , noi diciamo , voi dite , essi dicono ; imperf. io dicevo ; pass. rem. io dissi , tu dicesti , egli disse , noi dicemmo , voi diceste , essi dissero ; fut. io dirò , tu… …   Enciclopedia di italiano

  • dire — (ant. dicere / ditʃere/) [lat. dicĕre ] (pres. dico, dici [ant. o pop. di  ], dice, diciamo, dite, dìcono ; imperf. dicévo, ecc.; pass. rem. dissi, dicésti, ecc.; fut. dirò, ecc.; condiz. dirèi, ecc.; cong. pres. dica,... diciamo, dìcano ; cong.… …   Enciclopedia Italiana

  • Diré —   Commune and town   …   Wikipedia

  • dire — [ daır ] adjective 1. ) very severe or serious: News reports portray the situation as dire. in dire need: Refugees are arriving in dire need of food and medical attention. in dire straits (=in a very bad situation): The farming industry in this… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • dire — dire; dire·ful; dire·ly; dire·ness; ar·thro·dire; cryp·to·dire; dire·ful·ly; dire·ful·ness; pleu·ro·dire; …   English syllables

  • dire — [daıə US daır] adj [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: dirus] 1.) extremely serious or terrible ▪ warnings of dire consequences that often don t come true ▪ The country is in dire need of food aid. ▪ The situation looked dire. 2.) be in dire… …   Dictionary of contemporary English

  • dire´ly — dire «dyr», adjective, dir|er, dir|est. causing great fear or suffering; dreadful: »the dire consequences of a nuclear war, dire necessity. Dire was the noise of conflict (Shakespeare). ╂[< Latin dīrus] …   Useful english dictionary

  • Dire — (d[imac]r), a. [Compar. {Direr} (d[imac]r [ e]r); superl. {Direst}.] [L. dirus; of uncertain origin.] 1. Ill boding; portentous; as, dire omens. [1913 Webster] 2. Evil in great degree; dreadful; dismal; horrible; terrible; lamentable. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Diré — Géographie Pays  Mali Région Tombouctou Cercle …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»